مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية والعشرين (٢٢) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والعشرين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴿٢٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 22 من سورة المؤمنُون

(وَعَلَيْها) الواو عاطفة عليها متعلقان بتحملونَ. (وَعَلَى الْفُلْكِ) معطوفان على ما قبلهما متعلقان بتحملونُ. (تُحْمَلُونَ) مضارع مبني للمجهول مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون لأنه من الأفعال الخمسة والواو نائب فاعل والجملة الفعلية معطوفة على ما قبلها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (22) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (343) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2695) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 22 من سورة المؤمنُون

وعليها : وعلى الإبل منها

الآية 22 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

وعليها وعلى الفلك تحملون ﴿٢٢

تفسير الآية 22 من سورة المؤمنُون

وعلى الإبل والسفن في البر والبحر تُحْمَلون.

(وعليها) الإبل (وعلى الفلك) السفن (تحملون).

( وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ) أي: جعلها سفنا لكم في البر، تحملون عليها أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس، كما جعل لكم السفن في البحر تحملكم، وتحمل متاعكم، قليلا (كان) أو كثيرا، فالذي أنعم بهذه النعم، وصنف أنواع الإحسان، وأدر علينا من خيره المدرار، هو الذي يستحق كمال الشكر، وكمال الثناء، والاجتهاد في عبوديته، وأن لا يستعان بنعمه على معاصيه.

وقوله : ( وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع كثيرة ومنها تأكلون وعليها وعلى الفلك تحملون ) : يذكر تعالى ما جعل لخلقه في الأنعام من المنافع ، وذلك أنهم يشربون من ألبانها الخارجة من بين فرث ودم ، ويأكلون من حملانها ، ويلبسون من أصوافها وأوبارها وأشعارها ، ويركبون ظهورها ويحملونها الأحمال الثقال إلى البلاد النائية عنهم ، كما قال تعالى : ( وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم لرءوف رحيم ) ( النحل : 7 ) ، وقال تعالى : ( أولم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها مالكون


وذللناها لهم فمنها ركوبهم ومنها يأكلون
ولهم فيها منافع ومشارب أفلا يشكرون ) ( يس : 71 73 ) .

وقوله: ( وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ) يقول: وعلى الأنعام، وعلى السفن تحملون على هذه في البر ، وعلى هذه في البحر.

الآية 22 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (22) - Surat Al-Mu'minun

And upon them and on ships you are carried

الآية 22 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (22) - Сура Al-Mu'minun

На них и на кораблях вы передвигаетесь

الآية 22 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (22) - سوره المؤمنُون

اُن کو تم کھاتے ہو اور اُن پر اور کشتیوں پر سوار بھی کیے جاتے ہو

الآية 22 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (22) - Ayet المؤمنُون

Hem onların ve hem de gemilerin üzerinde taşınırsınız

الآية 22 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (22) - versículo المؤمنُون

usan a los animales y a los barcos como transporte