مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية العشرين (٢٠) من سورة النور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية العشرين من سورة النور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴿٢٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 20 من سورة النور

(وَلَوْ لا) الواو استئنافية لولا شرطية غير جازمة (فَضْلُ) مبتدأ خبره محذوف والجملة مستأنفة (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (عَلَيْكُمْ) متعلقان بفضل. (وَرَحْمَتُهُ) معطوف على فضل والهاء مضاف إليه (وَأَنَّ اللَّهَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ) أن واسمها وخبراها والجملة معطوفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (20) من سورة النور تقع في الصفحة (351) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2811) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 20 من سورة النور بدون تشكيل

ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم ﴿٢٠

تفسير الآية 20 من سورة النور

ولولا فَضْلُ الله على مَن وقع في حديث الإفك ورحمته بهم، وأن الله يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم، لما بيَّن هذه الأحكام والمواعظ، ولَعاجل مَن خالف أمره بالعقوبة.

(ولولا فضل الله عليكم) أيها العصبة (ورحمته وأن الله رؤوف رحيم) بكم لعاجلكم بالعقوبة.

( وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ) قد أحاط بكم من كل جانب ( وَرَحْمَتُهُ ) عليكم ( وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ ) لما بين لكم هذه الأحكام والمواعظ، والحكم الجليلة، ولما أمهل من خالف أمره، ولكن فضله ورحمته، وأن ذلك وصفه اللازم آثر لكم من الخير الدنيوي والأخروي، ما لن تحصوه، أو تعدوه.

يقول تعالى : ( ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم ) أي : لولا هذا لكان أمر آخر ، ولكنه تعالى رؤوف بعباده ، رحيم بهم


فتاب على من تاب إليه من هذه ( القضية ) وطهر من طهر منهم بالحد الذي أقيم عليه .

يقول تعالى ذكره: ولولا أن تفضَّل الله عليكم أيها الناس ورحمكم، وأن الله ذو رأفة، ذو رحمة بخلقه لهلكتم فيما أفضتم فيه، وعاجلتكم من الله العقوبة. وترك ذكر الجواب لمعرفة السامع بالمراد من الكلام بعده، وهو قوله: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ... الآية.

الآية 20 من سورة النور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (20) - Surat An-Nur

And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful

الآية 20 من سورة النور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (20) - Сура An-Nur

Если бы не милосердие и милость Аллаха к вам и если бы Аллах не был Сострадательным и Милосердным, то грешников постигло бы скорое наказание

الآية 20 من سورة النور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (20) - سوره النور

اگر اللہ کا فضل اور اس کا رحم و کرم تم پر نہ ہوتا اور یہ بات نہ ہوتی کہ اللہ بڑا شفیق و رحیم ہے (تو یہ چیز جو ابھی تمہارے اندر پھیلائی گئی تھی بدترین نتائج دکھا دیتی)

الآية 20 من سورة النور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (20) - Ayet النور

Allah'ın size lütuf ve merhameti bulunmasaydı, Allah şefkatli ve merhametli olmasaydı hemen cezanızı verirdi

الآية 20 من سورة النور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (20) - versículo النور

Si no fuera por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes, y porque Él es Compasivo y Misericordioso [rápido descendería el castigo por sus pecados]