متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(رَسُولٌ) بدل من البينة (مِنَ اللَّهِ) متعلقان برسول (يَتْلُوا) مضارع فاعله مستتر (صُحُفاً) مفعول به (مُطَهَّرَةً) صفة والجملة صفة رسول.
هي الآية رقم (2) من سورة البَينَة تقع في الصفحة (598) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6132) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
صُحُفًا : مكتوبا فيها القرآن العظيم ، مطهّرة : مُنزّهة عن الباطل و الشّبهات
وهي رسول الله محمد ﷺ، يتلو قرآنًا في صحف مطهرة.
(رسول من الله) بدل من البينة وهو النبي ﷺ (يتلو صحفاً مطهرة) من الباطل.
ثم فسر تلك البينة فقال: ( رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ ) أي: أرسله الله، يدعو الناس إلى الحق، وأنزل عليه كتابًا يتلوه، ليعلم الناس الحكمة ويزكيهم، ويخرجهم من الظلمات إلى النور( يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ) أي: محفوظة عن قربان الشياطين، لا يمسها إلا المطهرون، لأنها في أعلى ما يكون من الكلام.
ثم فسر البينة بقوله "رسول من الله يتلوا صحف مطهرة" يعني محمدا وما يتلوه من القرآن العظيم الذي هو مكتتب في الملأ الأعلى في صحف مطهرة كقوله " في صحف مكرمة مرفوعة مطهرة بأيدي سفرة كرام بررة" ( عبس : 13 - 16 ) . .
( رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ) يقول: يقرأ صحفا مطهرة من الباطل
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки
(یعنی) اللہ کی طرف سے ایک رسول جو پاک صحیفے پڑھ کر سنائے
Kitap ehlinden ve ortak koşanlardan inkarcılar, kendilerine apaçık bir belge, içinde kesin ve en doğru hükümlerin bulunduğu arınmış sahifeleri okuyan, Allah katından bir Peygamber gelene kadar dinlerinden vazgeçecek değillerdi
que sea un Mensajero de Dios, que les recite una revelación purificada [de toda falsedad y contradicción]