مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة البَينَة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة البَينَة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ ﴿٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 2 من سورة البَينَة

(رَسُولٌ) بدل من البينة (مِنَ اللَّهِ) متعلقان برسول (يَتْلُوا) مضارع فاعله مستتر (صُحُفاً) مفعول به (مُطَهَّرَةً) صفة والجملة صفة رسول.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة البَينَة تقع في الصفحة (598) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6132) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 2 من سورة البَينَة

صُحُفًا : مكتوبا فيها القرآن العظيم ، مطهّرة : مُنزّهة عن الباطل و الشّبهات

الآية 2 من سورة البَينَة بدون تشكيل

رسول من الله يتلو صحفا مطهرة ﴿٢

تفسير الآية 2 من سورة البَينَة

وهي رسول الله محمد ﷺ، يتلو قرآنًا في صحف مطهرة.

(رسول من الله) بدل من البينة وهو النبي ﷺ (يتلو صحفاً مطهرة) من الباطل.

ثم فسر تلك البينة فقال: ( رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ ) أي: أرسله الله، يدعو الناس إلى الحق، وأنزل عليه كتابًا يتلوه، ليعلم الناس الحكمة ويزكيهم، ويخرجهم من الظلمات إلى النور( يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ) أي: محفوظة عن قربان الشياطين، لا يمسها إلا المطهرون، لأنها في أعلى ما يكون من الكلام.

ثم فسر البينة بقوله "رسول من الله يتلوا صحف مطهرة" يعني محمدا وما يتلوه من القرآن العظيم الذي هو مكتتب في الملأ الأعلى في صحف مطهرة كقوله " في صحف مكرمة مرفوعة مطهرة بأيدي سفرة كرام بررة" ( عبس : 13 - 16 ) . .

( رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ) يقول: يقرأ صحفا مطهرة من الباطل

الآية 2 من سورة البَينَة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat Al-Bayyinah

A Messenger from Allah, reciting purified scriptures

الآية 2 من سورة البَينَة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура Al-Bayyinah

Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки

الآية 2 من سورة البَينَة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره البَينَة

(یعنی) اللہ کی طرف سے ایک رسول جو پاک صحیفے پڑھ کر سنائے

الآية 2 من سورة البَينَة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet البَينَة

Kitap ehlinden ve ortak koşanlardan inkarcılar, kendilerine apaçık bir belge, içinde kesin ve en doğru hükümlerin bulunduğu arınmış sahifeleri okuyan, Allah katından bir Peygamber gelene kadar dinlerinden vazgeçecek değillerdi

الآية 2 من سورة البَينَة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (2) - versículo البَينَة

que sea un Mensajero de Dios, que les recite una revelación purificada [de toda falsedad y contradicción]