مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا ﴿٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 2 من سورة الذَّاريَات

(فَالْحامِلاتِ) معطوف على الذاريات (وِقْراً) مفعول به لاسم الفاعل

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (520) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4677) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 2 من سورة الذَّاريَات

فالحاملات وقرا : السّحب تحمل الأمطار حَمْلاً

الآية 2 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

فالحاملات وقرا ﴿٢

تفسير الآية 2 من سورة الذَّاريَات

أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة.

(فالحاملات) السحب تحمل الماء (وقراً) ثقلا مفعول الحاملات

( فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ) السحاب، تحمل الماء الكثير، الذي ينفع الله به البلاد والعباد.

( قال ) : ( فالحاملات وقرا ) ؟ قال علي رضي الله عنه: السحاب .

وقوله ( فَالْحَامِلاتِ وِقْرًا ) يقول: فالسحاب التي تحمل وقرها من الماء.

الآية 2 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat Adh-Dhariyat

And those [clouds] carrying a load [of water]

الآية 2 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура Adh-Dhariyat

Клянусь несущими бремя

الآية 2 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره الذَّاريَات

پھر پانی سے لدے ہوئے بادل اٹھانے والی ہیں

الآية 2 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet الذَّاريَات

Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir

الآية 2 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (2) - versículo الذَّاريَات

por las nubes cargadas de lluvias