مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثامنة عشرة (١٨) من سورة القَلَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة عشرة من سورة القَلَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴿١٨
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 18 من سورة القَلَم

لا نافية ومضارع مرفوع والواو فاعله والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (18) من سورة القَلَم تقع في الصفحة (565) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5289) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 18 من سورة القَلَم

لا يستثنون : حِصّة المساكين مُخالِفِينَ لأبيهم

الآية 18 من سورة القَلَم بدون تشكيل

ولا يستثنون ﴿١٨

تفسير الآية 18 من سورة القَلَم

إنا اختبرنا أهل "مكة" بالجوع والقحط، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم، ولم يقولوا: إن شاء الله.

(ولا يستثنون) في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة، أي وشأنهم ذلك.

أقسموا وحلفوا من غير استثناء، أنهم سيصرمونها أي: يجذونها مصبحين، ولم يدروا أن الله بالمرصاد، وأن العذاب سيخلفهم عليها، ويبادرهم إليها.

أي فيما حلفوا به.

( وَلا يَسْتَثْنُونَ ) : ولا يقولون إن شاء الله . وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا هناد بن السريّ، قال: ثنا أبو الأحوص، عن سماك، عن عكرمة، في قوله: لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ قال: هم ناس من الحبشة كانت لأبيهم جنة كان يطعم المساكين منها، فلما مات أبوهم، قال بنوه: والله إن كان أبونا لأحمق حين يُطعم المساكين، فاقسموا ليصرمنها مصبحين، ولا يستثنون، ولا يطعمون مسكينا. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، في قوله: ( لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ) قال: كانت الجنة لشيخ، وكان يتصدَّق، فكان بنوه ينهونه عن الصدقة، وكان يمسك قوت سنته، وينفق ويتصدَّق بالفضل؛ فلما مات أبوهم غدوا عليها فقالوا: لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ . وذُكر أن أصحاب الجنة كانوا أهل كتاب. * ذكر من قال ذلك: حدثنا محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله: ( إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا )... الآية، قال: كانوا من أهل الكتاب ، والصرم: القطع، وإنما عنى بقوله: ( لَيَصْرِمُنَّهَا ) لَيَجُدُّنّ ثمرتها؛ ومنه قول امرئ القيس: صَـرَمَتْكَ بَعْـدَ مـا تَـوَاصُلٍ دَعْـدُ وَبَــدا لِدَعْــدٍ بعــضُ مـا يَبْـدُو (2) --------------------- الهوامش : (2) ‌نسب المؤلف البيت إلى امرئ القيس، ولم أجده في مختار الشعر الجاهلي، ولا في العقد السمين، ولعله لغير امرئ القيس بن حجر الكندي من المراقسة. أنشده المؤلف شاهدا على أن الصرم في قوله تعالى: ( ليصرمنها ) بمعنى: القطع. وفي (اللسان : صرم) الصرم : القطع البائن. وعم به بعضهم القطع أي نوع كان . ا هـ

الآية 18 من سورة القَلَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (18) - Surat Al-Qalam

Without making exception

الآية 18 من سورة القَلَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (18) - Сура Al-Qalam

но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»)

الآية 18 من سورة القَلَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (18) - سوره القَلَم

اور وہ کوئی استثناء نہیں کر رہے تھے

الآية 18 من سورة القَلَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (18) - Ayet القَلَم

Biz bunları, vaktiyle bahçe sahiplerini denediğimiz gibi denedik. Sahipleri daha sabah olmadan, bahçeyi devşireceklerine bir istisna payı bırakmaksızın yemin etmişlerdi

الآية 18 من سورة القَلَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (18) - versículo القَلَم

y no dejar nada a los pobres