مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية السادسة عشرة (١٦) من سورة يسٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة عشرة من سورة يسٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ ﴿١٦
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 16 من سورة يسٓ

(قالُوا) الجملة مستأنفة (رَبُّنا) مبتدأ ونا مضاف إليه والجملة مقول القول (يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر (إِنَّا) إن ونا اسمها والجملة سدت مسد مفعولي يعلم (إِلَيْكُمْ) متعلقان بالخبر بعدهما (لَمُرْسَلُونَ) اللام لام المزحلقة ومرسلون خبر مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (16) من سورة يسٓ تقع في الصفحة (441) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (22) ، وهي الآية رقم (3721) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 16 من سورة يسٓ بدون تشكيل

قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ﴿١٦

تفسير الآية 16 من سورة يسٓ

قال المرسلون مؤكدين: ربُّنا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح، ولا نملك هدايتكم، فالهداية بيد الله وحده.

(قالوا ربنا يعلم) جار مجرى القسم، وزيد التأكيد به وباللام على ما قبله لزيادة الإنكار في (إنا إليكم لمرسلون).

فقالت هؤلاء الرسل الثلاثة: ( رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ) فلو كنا كاذبين، لأظهر اللّه خزينا، ولبادرنا بالعقوبة.

( قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ) أي : أجابتهم رسلهم الثلاثة قائلين : الله يعلم أنا رسله إليكم ، ولو كنا كذبة عليه لانتقم منا أشد الانتقام ، ولكنه سيعزنا وينصرنا عليكم ، وستعلمون لمن تكون عاقبة الدار ، كقوله تعالى : ( قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السماوات والأرض والذين آمنوا بالباطل وكفروا بالله أولئك هم الخاسرون ) ( العنكبوت : 52 ) .

( قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ) يقول: قال الرسل: ربنا يعلم إنَّا إليكم لمرسلون فيما دعوناكم إليه، وإنَّا لصادقون

الآية 16 من سورة يسٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (16) - Surat Ya-Sin

They said, "Our Lord knows that we are messengers to you

الآية 16 من سورة يسٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (16) - Сура Ya-Sin

Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам

الآية 16 من سورة يسٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (16) - سوره يسٓ

رسولوں نے کہا "ہمارا رب جانتا ہے کہ ہم ضرور تمہاری طرف رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں

الآية 16 من سورة يسٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (16) - Ayet يسٓ

Elçiler: "Doğrusu Rabbimiz bizim size gönderildiğimizi bilir; bize düşen ancak apaçık tebliğdir" demişlerdi

الآية 16 من سورة يسٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (16) - versículo يسٓ

Dijeron [los Mensajeros]: "Nuestro Señor sabe que realmente somos Mensajeros