مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة عشرة (١٥) من سورة الطَّارق

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة عشرة من سورة الطَّارق ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﴿١٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 15 من سورة الطَّارق

(إِنَّهُمْ) إن واسمها (يَكِيدُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة الفعلية خبر إن (كَيْداً) مفعول مطلق والجملة الاسمية مستأنفة لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (15) من سورة الطَّارق تقع في الصفحة (591) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5946) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 15 من سورة الطَّارق بدون تشكيل

إنهم يكيدون كيدا ﴿١٥

تفسير الآية 15 من سورة الطَّارق

إن المكذبين للرسول ﷺ، وللقرآن، يكيدون ويدبرون؛ ليدفعوا بكيدهم الحق ويؤيدوا الباطل، وأكيد كيدًا لإظهار الحق، ولو كره الكافرون، فلا تستعجل لهم -أيها الرسول- بطلب إنزال العقاب بهم، بل أمهلهم وأنظرهم قليلا ولا تستعجل لهم، وسترى ما يحلُّ بهم من العذاب والنكال والعقوبة والهلاك.

(إنهم) أي الكفار (يكيدون كيدا) يعملون المكايد للنبي ﷺ.

( يَكِيدُونَ كَيْدًا ) ليدفعوا بكيدهم الحق، ويؤيدوا الباطل.

أي يمكرون بالناس في دعوتهم إلى خلاف القرآن.

وقوله: ( إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ) يقول تعالى ذكره: إن هؤلاء المكذّبين بالله ورسوله والوعد والوعيد يمكرون مكرًا.

الآية 15 من سورة الطَّارق باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (15) - Surat At-Tariq

Indeed, they are planning a plan

الآية 15 من سورة الطَّارق باللغة الروسية (Русский) - Строфа (15) - Сура At-Tariq

Они замышляют козни

الآية 15 من سورة الطَّارق باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (15) - سوره الطَّارق

یہ لوگ چالیں چل رہے ہیں

الآية 15 من سورة الطَّارق باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (15) - Ayet الطَّارق

Gerçekten onlar düzen kuruyorlar

الآية 15 من سورة الطَّارق باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (15) - versículo الطَّارق

[Los que niegan la verdad] traman [cizañas]