مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة عشرة (١٥) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة عشرة من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ﴿١٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 15 من سورة النَّازعَات

(هَلْ) حرف استفهام (أَتاكَ) ماض ومفعوله و(حَدِيثُ) فاعل و(مُوسى) مضاف إليه والجملة مستأنفة لا محل لها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (15) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (583) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5727) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 15 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

هل أتاك حديث موسى ﴿١٥

تفسير الآية 15 من سورة النَّازعَات

هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟

(هل أتاك) يا محمد (حديث موسى) عامل في.

يقول (الله) تعالى لنبيه محمد ﷺ: ( هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ) وهذا الاستفهام عن أمر عظيم متحقق وقوعه.

يخبر تعالى رسوله محمدا - ﷺ - عن عبده ورسوله موسى ، عليه السلام ، أنه ابتعثه إلى فرعون ، وأيده بالمعجزات ، ومع هذا استمر على كفره وطغيانه ، حتى أخذه الله أخذ عزيز مقتدر


وكذلك عاقبة من خالفك وكذب بما جئت به ; ولهذا قال في آخر القصة : ( إن في ذلك لعبرة لمن يخشى ) فقوله : ( هل أتاك حديث موسى ) ؟أي : هل سمعت بخبره ؟

القول في تأويل قوله تعالى : هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى (15) . يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ : هل أتاك يا محمد حديث موسى بن عمران ، ----------------------- الهوامش: (14) البيت لأمية بن أبي الصلت ( ديوانه : 52 واللسان : سهر ) وهو من شواهد أبي عبيدة في مجاز القرآن ( 184 ) قال : " الساهرة " : الفلاة ، ووجه الأرض . قال أمية بن أبي الصلت : " وفيها لحم ساهرة ... " البيت . وفاهموا : تكلموا . وقال الفراء في معاني القرآن ( 456 ) وقوله : ( فإذا هم بالساهرة ) وهو وجه الأرض كأنها سميت بهذا الاسم ؛ لأن فيها الحيوان : نومهم وسهرهم . وبإسناده إلى ابن عباس أنه قال : الساهرة : الأرض . وأنشد : " ففيها لحم ساهرة ... " البيت . ا هـ . ويصف الجنة بأنهم يطعمون فيها لحما من الصيد ولحم البحر ، وكل ما فاهت به أفواههم من شيء ، وجدوه حاضرا لديهم . (15) هذه خمسة أبيات من مشطور الرجز ، نسبها صاحب ( اللسان : نخر ) إلى الهمداني . قال ابن بري : وقال الهمداني يوم القادسية ورواية البيتين الأولين مختلفة شيئا وهي : أقْــدِمْ أخـا نَهْـمٍ عَـلى الأسـاوِرَه وَلا تَهُــــولَنْكَ رُءُوسٌ نـــادَرِهْ وبعدهما بقية الأبيات ، كرواية المؤلف . ومحاج في رواية المؤلف بفتح الميم وكسرها : اسم فرس ، وأما على رواية ابن بري فإنه يخاطب رجلا . والأساورة : جمع أسوار بضم الهمزة وكسرها ؛ قيل كما في تاج العروس : هو قائد الفرس ، بمنزلة الأمير في العرب . وقيل : هو الملك الأكبر . وقيل : هو الجيد الرمي بالسهام . وقيل : هو الثابت على ظهر الفرس . والنادرة : التي ندرت عن الجسد وفارقته . وقصرك : نهاية أمرك وغايته ، والساهرة : الأرض أو الفلاة ، كما تقدم ذكره . والحافرة : الأولى قبل الموت . والناخرة بمعنى : النخرة ، وهي البالية . وفي ( اللسان : نخر ) في قوله تعالى : ( أئذا كنا عظاما نخرة ) وقرئ : ناخرة . قال : وناظرة أجود الوجهين ؛ لأن الآيات بالألف ، ألا ترى أن ناخرة مع الحافرة والساهرة أشبه بمجئ التأويل . قال : والناخرة والنخرة : سواء في المعنى ، بمنزلة الطامع والطمع . قال ابن بري . قال : الهمداني يوم القادسية : " أقدم أخا نهمٍ ... " الأبيات الخمسة . ا هـ . (16) هذا كلام غير موزون ، وبيت أمية بن أبي الصلت تقدم قريبا ، ونعيده هنا كما وجدناه في ( ديوانه 52 ) . وفيهــا لَحْــمُ ســاهِرَةٍ وَبحْــرٍ ومــا فــاهُوا بــه أبَــدا مُقِيـمُ

الآية 15 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (15) - Surat An-Nazi'at

Has there reached you the story of Moses

الآية 15 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (15) - Сура An-Nazi'at

Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)

الآية 15 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (15) - سوره النَّازعَات

کیا تمہیں موسیٰؑ کے قصے کی خبر پہنچی ہے؟

الآية 15 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (15) - Ayet النَّازعَات

Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi

الآية 15 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (15) - versículo النَّازعَات

¿Acaso has escuchado la historia de Moisés