متصفحك لا يدعم صوت HTML5
(وَقالُوا) الواو حرف عطف قالوا ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها (إِنْ) نافية (هذا) مبتدأ (إِلَّا) حرف حصر (سِحْرٌ) خبر والجملة مقول القول (مُبِينٌ) صفة لسحر.
هي الآية رقم (15) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (446) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3803) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
وقالوا: ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بيِّن. أإذا متنا وصِرْنا ترابًا وعظامًا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء، أو يُبعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا؟
(وقالوا) فيها (إن) ما (هذا إلا سحر مبين) بيّن وقالوا منكرين للبعث.
ومن العجب أيضا، قولهم للحق لما جاءهم: ( إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ ) فجعلوا أعلى الأشياء وأجلها، وهو الحق، في رتبة أخس الأشياء وأحقرها.
( وقالوا إن هذا إلا سحر مبين ) أي : إن هذا الذي جئت به إلا سحر مبين ،
يقول - تعالى ذكره - : وقال هؤلاء المشركون من قريش بالله لمحمد - ﷺ - : ما هذا الذي جئتنا به إلا سحر مبين .
And say, "This is not but obvious magic
Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство
اور کہتے ہیں "یہ تو صریح جادو ہے
Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler
y dicen: "Esto no es más que hechicería evidente