مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة عشرة (١٣) من سورة البُرُوج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة عشرة من سورة البُرُوج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 13 من سورة البُرُوج

(إِنَّهُ) إن واسمها (هُوَ) ضمير فصل (يُبْدِئُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر إن وجملة إنه تعليل (وَيُعِيدُ) معطوف على يبدئ.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (13) من سورة البُرُوج تقع في الصفحة (590) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5922) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 13 من سورة البُرُوج

هو يُبدئ : يَخلُقُ ابتِداءً بقدرته ، يُعيد : يَبعثُ الموتى يوم القيامة بقدرته

الآية 13 من سورة البُرُوج بدون تشكيل

إنه هو يبدئ ويعيد ﴿١٣

تفسير الآية 13 من سورة البُرُوج

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

(إنه هو يبدىءُ) الخلق (ويعيد) فلا يعجزه ما يريد.

( إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ) أي: هو المنفرد بإبداء الخلق وإعادته، فلا مشارك له في ذلك .

أي من قوته وقدرته التامة يبدئ الخلق ويعيده كما بدأه بلا ممانع ولا مدافع.

القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13) اختلف أهل التأويل في معنى قوله: ( إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ) فقال بعضهم: معنى ذلك: إن الله أبدى خلقه، فهو يبتدئ، بمعنى: يحدث خلقه ابتداء، ثم يميتهم، ثم يعيدهم أحياء بعد مماتهم، كهيئتهم قبل مماتهم. * ذكر من قال ذلك: حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ) يعني: الخلق. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ) قال: يُبْدِئُ الخلق حين خلقه، ويعيده يوم القيامة. وقال آخرون: بل معنى ذلك: إنه هو يُبْدِئُ العذاب ويعيده. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس ( إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ) قال: يُبْدِئُ العذاب ويعيده. وأولى التأويلين في ذلك عندي بالصواب، وأشبههما بظاهر ما دلّ عليه التنـزيل القولُ الذي ذكرناه عن ابن عباس، وهو أنه يُبْدِئُ العذاب لأهل الكفر به ويعيد، كما قال جلّ ثناؤه: فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ في الدنيا، فأبدأ ذلك لهم في الدنيا، وهو يعيده لهم في الآخرة. وإنما قلت: هذا أولى التأويلين بالصواب؛ لأن الله أتبع ذلك قوله: ( إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ) فكان للبيان عن معنى شدّة بطشه الذي قد ذكره قبله، أشبه به بالبيان &; 24-346 &; عما لم يَجْرِ له ذكر، ومما يؤيد ما قلنا من ذلك وضوحًا وصحة قوله: ( وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ) فبيَّن ذلك عن أن الذي قبله من ذكر خبره عن عذابه وشدّة عقابه.

الآية 13 من سورة البُرُوج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (13) - Surat Al-Buruj

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats

الآية 13 من سورة البُرُوج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (13) - Сура Al-Buruj

Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать в этом мире и возобновляет наказание в Последней жизни)

الآية 13 من سورة البُرُوج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (13) - سوره البُرُوج

وہی پہلی بار پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ پیدا کرے گا

الآية 13 من سورة البُرُوج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (13) - Ayet البُرُوج

Önce yaratıp sonra bunu tekrar eden O'dur

الآية 13 من سورة البُرُوج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (13) - versículo البُرُوج

Él da origen y reproduce