مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثالثة عشرة (١٣) من سورة المَعَارج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة عشرة من سورة المَعَارج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ ﴿١٣
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 13 من سورة المَعَارج

(وَفَصِيلَتِهِ) معطوف على ما قبله (الَّتِي) اسم موصول صفة فصيلته (تُؤْوِيهِ) مضارع ومفعوله والفاعل مستتر والجملة صلة الموصول

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (13) من سورة المَعَارج تقع في الصفحة (569) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5388) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 13 من سورة المَعَارج

فَصيلته : عشيرته الأقربين المنفصل عنهم ، تُؤويه : تَضمّه في النّسَب . أو عِند الشدّة

الآية 13 من سورة المَعَارج بدون تشكيل

وفصيلته التي تؤويه ﴿١٣

تفسير الآية 13 من سورة المَعَارج

يرونهم ويعرفونهم، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحدًا. يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه، وزوجه وأخيه، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة، وبجميع مَن في الأرض مِنَ البشر وغيرهم، ثم ينجو من عذاب الله.

(وفصيلته) عشيرته لفصله منها (التي تؤويه) تضمه.

[وَفَصِيلَتِهِ } أي: قرابته ( الَّتِي تُؤْوِيهِ ) أي: التي جرت عادتها في الدنيا أن تتناصر ويعين بعضها بعضا، ففي يوم القيامة، لا ينفع أحد أحدا، ولا يشفع أحد إلا بإذن الله.

قال مجاهد والسدي : ( فصيلته ) قبيلته وعشيرته


وقال عكرمة : فخذه الذي هو منهم
وقال أشهب ، عن مالك : ( فصيلته ) أمه .

حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: (وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ) الأحبّ فالأحبّ، والأقرب فالأقرب من أهله وعشيرته لشدائد ذلك اليوم. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: (وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ) قال: قبيلته. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله: (وَصَاحِبَتِهِ ) قال: الصاحبة الزوجة، (وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ) قال: فصيلته: عشيرته.

الآية 13 من سورة المَعَارج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (13) - Surat Al-Ma'arij

And his nearest kindred who shelter him

الآية 13 من سورة المَعَارج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (13) - Сура Al-Ma'arij

своим родом, который укрывал его

الآية 13 من سورة المَعَارج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (13) - سوره المَعَارج

اپنے قریب ترین خاندان کو جو اسے پناہ دینے والا تھا

الآية 13 من سورة المَعَارج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (13) - Ayet المَعَارج

Onlar birbirlerine yalnız gösterilirler. Suçlu kimse o günün azabından kurtulmak için oğullarını, ailesini, kardeşini, kendisini barındırmış olan sülalesini ve yeryüzünde bulunan herkesi feda etmek ve böylece kendisini kurtarmak ister

الآية 13 من سورة المَعَارج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (13) - versículo المَعَارج

a sus parientes en quienes se apoyaba