مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة والخامسة والعشرين (١٢٥) من سورة الأعرَاف

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والخامسة والعشرين من سورة الأعرَاف ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴿١٢٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 125 من سورة الأعرَاف

(قالُوا) الجملة مستأنفة (إِنَّا) إن ونا اسمها (إِلى رَبِّنا) متعلقان بالخبر (مُنْقَلِبُونَ) خبرها مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم، والجملة الاسمية مقول القول..

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (125) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (165) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (9) ، وهي الآية رقم (1079) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 125 من سورة الأعرَاف بدون تشكيل

قالوا إنا إلى ربنا منقلبون ﴿١٢٥

تفسير الآية 125 من سورة الأعرَاف

قال السحرة لفرعون: قد تحققنا أنَّا إلى الله راجعون، وأن عذابه أشد من عذابك، فلنصبرنَّ اليوم على عذابك؛ لِننجو من عذاب الله يوم القيامة.

(قالوا إنا إلى ربِّنا) بعد موتنا بأي وجه كان (منقلبون) راجعون في الآخرة.

فقال السحرة، الذين آمنوا لفرعون حين تهددهم: إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ أي: فلا نبالي بعقوبتك، فاللّه خير وأبقى، فاقض ما أنت قاض.

وقول السحرة : ( إنا إلى ربنا منقلبون ) أي : قد تحققنا أنا إليه راجعون ، وعذابه أشد من عذابك ، ونكاله ما تدعونا إليه ، وما أكرهتنا عليه من السحر ، أعظم من نكالك ، فلنصبرن اليوم على عذابك لنخلص من عذاب الله

القول في تأويل قوله : قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ (125) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: قال السحرة مجيبة لفرعون, إذ توعَّدهم بقطع الأيدي والأرجل من خلاف, والصلب: " إنا إلى ربّنا منقلبون " يعني بالانقلاب إلى الله، الرجوع إليه والمصير (8) . ------------------ الهوامش : (8) انظر تفسير (( الانقلاب )) فيما سلف ص : 32 ، تعليق : 1 ، والمراجع هناك .

الآية 125 من سورة الأعرَاف باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (125) - Surat Al-A'raf

They said, "Indeed, to our Lord we will return

الآية 125 من سورة الأعرَاف باللغة الروسية (Русский) - Строфа (125) - Сура Al-A'raf

Они сказали: «Воистину, мы возвращаемся к нашему Господу

الآية 125 من سورة الأعرَاف باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (125) - سوره الأعرَاف

انہوں نے جواب دیا "بہر حال ہمیں پلٹنا اپنے رب ہی کی طرف ہے

الآية 125 من سورة الأعرَاف باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (125) - Ayet الأعرَاف

Onlar da: "Doğrusu biz ancak Rabbimize döneriz. Rabbimizin ayetleri gelince, onlara inanmamızdan ötürü bizden öç alıyorsun. Rabbimiz! Bize sabır ver ve canımızı müslim olarak al" dediler

الآية 125 من سورة الأعرَاف باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (125) - versículo الأعرَاف

Dijeron [los hechiceros]: "A nuestro Señor hemos de retornar