مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثانية عشرة (١٢) من سورة الفَجر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية عشرة من سورة الفَجر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ ﴿١٢
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 12 من سورة الفَجر

(فَأَكْثَرُوا) ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها (فِيهَا) متعلقان بالفعل (الْفَسادَ) مفعول به.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (12) من سورة الفَجر تقع في الصفحة (593) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6005) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 12 من سورة الفَجر بدون تشكيل

فأكثروا فيها الفساد ﴿١٢

تفسير الآية 12 من سورة الفَجر

هؤلاء الذين استبدُّوا، وظلموا في بلاد الله، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد، فصب عليهم ربُّك عذابا شديدا. إنَّ ربك -أيها الرسول- لبالمرصاد لمن يعصيه، يمهله قليلا ثم يأخذه أخْذَ عزيز مقتدر.

(فأكثروا فيها الفساد) القتل وغيره.

( فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ) وهو العمل بالكفر وشعبه، من جميع أجناس المعاصي، وسعوا في محاربة الرسل وصد الناس عن سبيل الله.

عاثوا في الأرض بالإفساد والأذية للناس.

القول في تأويل قوله تعالى : فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12) يقول تعالى ذكره: فأكثروا في البلاد المعاصي، وركوب ما حرّم الله عليهم .

الآية 12 من سورة الفَجر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (12) - Surat Al-Fajr

And increased therein the corruption

الآية 12 من سورة الفَجر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (12) - Сура Al-Fajr

и распространяли в них много нечестия

الآية 12 من سورة الفَجر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (12) - سوره الفَجر

اور ان میں بہت فساد پھیلایا تھا

الآية 12 من سورة الفَجر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (12) - Ayet الفَجر

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi

الآية 12 من سورة الفَجر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (12) - versículo الفَجر

sembrando la corrupción