مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة وخامسة (١٠٥) من سورة النَّحل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة وخامسة من سورة النَّحل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴿١٠٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 105 من سورة النَّحل

(إِنَّما) كافة ومكفوفة (يَفْتَرِي) مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل والجملة مستأنفة (الْكَذِبَ) مفعول به (الَّذِينَ) اسم موصول فاعل (لا يُؤْمِنُونَ) لا نافية ومضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة (بِآياتِ) متعلقان بيؤمنون (اللَّهِ) لفظ جلالة مضاف إليه (وَأُولئِكَ) الواو استئنافية وأولاء اسم إشارة في محل رفع مبتدأ (هُمُ) ضمير فصل لا محل له (الْكاذِبُونَ) خبر مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والجملة مستأنفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (105) من سورة النَّحل تقع في الصفحة (279) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (2006) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 105 من سورة النَّحل بدون تشكيل

إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون ﴿١٠٥

تفسير الآية 105 من سورة النَّحل

إنما يختلق الكذبَ مَن لا يؤمن بالله وآياته، وأولئك هم الكاذبون في قولهم ذلك. أما محمد ﷺ المؤمن بربه الخاضع له فمحال أن يكذب على الله، ويقول عليه ما لم يقله.

(إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله) القرآن بقولهم هذا من قول البشر (وأولئك هم الكاذبون) والتأكيد بالتكرار، وإن وغيرهما رد لقولهم "" إنما أنت مفتر "".

( إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ ) أي: إنما يصدر افتراه الكذب من ( الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ) كالمعاندين لرسوله من بعد ما جاءتهم البينات، ( وَأُولَئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ ) أي: الكذب منحصر فيهم وعليهم أولى بأن يطلق من غيرهم. وأما محمد ﷺ المؤمن بآيات الله الخاضع لربه فمحال أن يكذب على الله ويتقول عليه ما لم يقل، فأعداؤه رموه بالكذب الذي هو وصفهم، فأظهر الله خزيهم وبين فضائحهم، فله تعالى الحمد.

ثم أخبر تعالى أن رسوله ليس بمفتر ولا كذاب ; لأنه ( إنما يفتري الكذب ) على الله وعلى رسوله شرار الخلق ، ( الذين لا يؤمنون بآيات الله ) من الكفرة والملحدين المعروفين بالكذب عند الناس


والرسول محمد - ﷺ - كان أصدق الناس وأبرهم وأكملهم علما وعملا وإيمانا وإيقانا ، معروفا بالصدق في قومه ، لا يشك في ذلك أحد منهم بحيث لا يدعى بينهم إلا بالأمين محمد ; ولهذا لما سأل هرقل ملك الروم أبا سفيان عن تلك المسائل التي سألها من صفة رسول الله - ﷺ - كان فيما قال له : " أوكنتم تتهمونه بالكذب قبل أن يقول ما قال ؟ قال : لا ، فقال : هرقل فما كان ليدع الكذب على الناس ويذهب فيكذب على الله - عز وجل - " .

إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ

الآية 105 من سورة النَّحل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (105) - Surat An-Nahl

They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars

الآية 105 من سورة النَّحل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (105) - Сура An-Nahl

Воистину, ложь измышляют те, которые не веруют в знамения Аллаха. Они и есть лжецы

الآية 105 من سورة النَّحل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (105) - سوره النَّحل

(جھوٹی باتیں نیا نہیں گھڑ تا بلکہ) جھوٹ وہ لوگ گھڑ رہے ہیں، جو اللہ کی آیات کو نہیں مانتے، وہی حقیقت میں جھوٹے ہیں

الآية 105 من سورة النَّحل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (105) - Ayet النَّحل

Yalan uyduranlar ancak Allah'ın ayetlerine inanmayanlardır. Yalancılar işte onlardır

الآية 105 من سورة النَّحل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (105) - versículo النَّحل

Solamente inventan mentiras quienes no creen en los signos de Dios. Ellos son los mentirosos [y no el Profeta]