مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية المئة (١٠٠) من سورة طه

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة من سورة طه ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا ﴿١٠٠
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 100 من سورة طه

(مَنْ) اسم شرط جازم في محل رفع مبتدأ (أَعْرَضَ) ماض فاعله مستتر في محل جزم فعل الشرط (عَنْهُ) متعلقان بأعرض والجملة معطوفة (فَإِنَّهُ) الفاء رابطة وإن واسمها وجملة (يَحْمِلُ) خبرها وجملة فإنه في محل جزم جواب الشرط (يَوْمَ) ظرف زمان (الْقِيامَةِ) مضاف إليه (وِزْراً) مفعول به وجملتا الشرط خبر من.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (100) من سورة طه تقع في الصفحة (319) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2448) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 100 من سورة طه

وزرا : عقوبة ثقيلة على إعراضه

الآية 100 من سورة طه بدون تشكيل

من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا ﴿١٠٠

تفسير الآية 100 من سورة طه

من أعرض عن هذا القرآن، ولم يصدق به، ولم يعمل بما فيه، فإنه يأتي ربه يوم القيامة يحمل إثمًا عظيمًا.

(من أعرض عنه) فلم يؤمن به (فإنه يحمل يوم القيامة وزرا) حملا ثقيلا من الإثم.

وأما مقابلته بالإعراض، أو ما هو أعظم منه من الإنكار، فإنه كفر لهذه النعمة، ومن فعل ذلك، فهو مستحق للعقوبة، ولهذا قال: ( مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ ) فلم يؤمن به، أو تهاون بأوامره ونواهيه، أو بتعلم معانيه الواجبة ( فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ) وهو ذنبه، الذي بسببه أعرض عن القرآن، وأولاه الكفر والهجران،

ولهذا قال تعالى : ( من أعرض عنه ) أي : كذب به وأعرض عن اتباعه أمرا وطلبا ، وابتغى الهدى في غيره ، فإن الله يضله ويهديه إلى سواء الجحيم; ولهذا قال : ( من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا ) أي : إثما ، كما قال ( الله ) تعالى : ( ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده ) ( هود : 17 ) . وهذا عام في كل من بلغه القرآن من العرب والعجم ، أهل الكتاب وغيرهم ، كما قال تعالى : ( لأنذركم به ومن بلغ ) ( الأنعام : 19 )


فكل من بلغه القرآن فهو نذير له وداع ، فمن اتبعه هدي ، ومن خالفه وأعرض عنه ضل وشقي في الدنيا ، والنار موعده يوم القيامة; ولهذا قال : ( من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا )

وقوله ( مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ ) يقول تعالى ذكره: من ولى عنه فأدبر فلم يصدّق به ولم يقرّ( فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ) يقول: فإنه يأتي ربه يوم القيامة يحمل حملا ثقيلا وذلك الإثم العظيم. كما حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله ( يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ) قال: إثما. حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جُرَيج، عن مجاهد، مثله.

الآية 100 من سورة طه باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (100) - Surat Taha

Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden

الآية 100 من سورة طه باللغة الروسية (Русский) - Строфа (100) - Сура Taha

Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу

الآية 100 من سورة طه باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (100) - سوره طه

جو کوئی اِس سے منہ موڑے گا وہ قیامت کے دن سخت بار گناہ اٹھائے گا

الآية 100 من سورة طه باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (100) - Ayet طه

Geçmiş olayları sana böyle anlatırız. Katımızdan sana da bir Kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse bilsin ki kıyamet günü bir günah yükü yüklenecektir

الآية 100 من سورة طه باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (100) - versículo طه

Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio